Respuesta :
Answer:
The correct answers are:
- Querían.
- Decidieron.
- Estaban.
- Llamó.
- Tenían.
- Volvió.
- Podía.
- Tenía.
- Se sintieron.
- Tenían.
Explanation:
This exercise is meant to work with several forms of past tense. The most accurate translation would be as follows:
- Querían - Wanted to
- Decidieron - (They) Decided to
- Estaban - Were
- Llamó - Called (over the phone)
- Tenían - (They) Had (obligation)
- Volvió - Again/back*
- Podía - Could (not)
- Tenía - Had (possession)**
- Se sintieron - Felt
- Tenían - Had (obligation)
In Spanish, the subject of a sentence can be ommited in certain contexts, especially when it has been presented before in a compound sentence. This is the case for numbers 2 and 5.
The verb to be represents two different things in Spanish. It can refer to a state of being (ser) or a time related state (estar). In that sense, one can be tall or happy (Ser alto o estar contento.
*There could be confussion with the verb"volver," since it can be translated as "to return" (Volver a casa) or as the repetition of an action, such as "to call back" or "to ring again."
**In Spanish, symptoms, diseases and some states of being are something that you have. Therefore, "To run a fever" can be transalted as "Tener fiebre," while "Being hot" is "Tener calor."
Answer:
1) quisieron, decidieron
2) estaban, llamó, tenía
3) volvió, pudo, tenía, se sentían, tenían
Explanation:
1) La semana pasada, Manolo y Aurora quisieron dar una fiesta. Decidieron invitar a seis amigos y servirles mucha comida.
2) Manolo y Aurora estaban preparando la comida cuando Elena llamó. Como siempre, tenía que estudiar para un examen.
3) A las seis, volvió a sonar el teléfono. Su amigo Francisco tampoco pudo ir a la fiesta, porque tenía fiebre. Manolo y Aurora se sentían muy tristes, pero tuvieron que preparar la comida.