Respuesta :

¿Tienes un sello?No. No tengo un sello ni sobre. Ni nada nadie. I think is like that
lucita

Answer:

¿Tienes un sello? No. No tengo ni un sello, ni un sobre.

Explanation:

¿Tienes un sello? No. No tengo ni un sello, ni un sobre. In this sentence the "ni" expresses what in English is expressed by "nor". The translation would be: Do you have a stamp? No. I don't have a stamp nor an envelope. In the example given, the first "ni" could be omitted and the phrase would still be correct: "¿Tienes un sello? No. No tengo un sello ni un sobre".