Respuesta :
They’re right. You just spelled them wrong .
Mi cuñada y yo decidimos leer los libros
Tú asististe ala la clase de historia y francés
Answer:
The correct sentence that can be formed with the words given is:
- Ángel abre la puerta del laboratorio.
- Mi cuñada y yo decidimos leer libros interesantes.
- Tú asistes a la clase de historia francesa.
Explanation:
The translation of the sentences is:
- Angel opens the laboratory door.
- My sister-in-law and I decided to read interesting books.
- You attend French history class.
Taking into account the words provided, two things were really required to create appropriate sentences:
- Know the correct conjugation in Present Simple of the verbs used.
- Know some connectors to give readability to the sentence.
To solve the first point below is the appropriate conjugation of the verbs used in Simple Present:
Yo abro/decido/asisto.
Tú abres/decides/asistes.
Usted abre/decide/asiste.
Él abre/decide/asiste.
Ella abre/decide/asiste.
Ello abre/decide/asiste.
Nosotros abrimos/decidimos/asistimos.
Ustedes abren/deciden/asisten.
Ellos abren/deciden/asisten.
For the second part, remember that you can use connectors like de, del, para, con or some defined articles as el, la, los and las.