Section I
1- True or False. If the statement is false, make it true (20 pts)
a- According to Baker, Ibn Ishaq used the sense for sense translation method V
b- According to Al Jahiz, the translation of poetry is very simple F, Casabl
c- In the second half of the 20th century, studies on translation became an important course in
language teaching and learning at schools.
d- Nida's defined the intersemiotic translation as an interpretation of verbal signs by means of signs
of non-verbal sign systems
e- Titler's dynamic equivalence consists of rendering a text into the target language using words
and structures that make more sense to their audience than a word for word translation